facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

裏方のつぶやき「スタッフルーム」

2014.3.5

カプチーノを注文する

今回はちょっとした失敗談を紹介したいと思います。
先日ランチタイムに入ったレストランでカプチーノを頼んだときのこと、
ふと、イギリス留学中のエピソードを思い出しました。

「Can I have a cappuccino?(カプチーノください)」とオーダーすると、
なぜか、紅茶が出てくることが何度かあったんですね。

私の発音の悪さは、もとよりのこととは自覚しつつ、
疑問に思って現地の友人に質問してみたところ、
“a cappuccino” が “a cup of tea” に聞こえるそうなんです。
・・・確かに声に出して発音してみると、ちょっと似てるのかも?

それ以降は、強調して発音するようになったらミスオーダーは無くなりましたが、
この間違いが、気になってインターネットで調べたところ、
これに関する記事がたっくさん出てきて、私だけじゃないのか~と思ったのでした。
その時飲んだコーヒーのような、すこしほろ苦い思い出ですね(笑)

“cappuccino”は、発音の強調するところを少し大げさに言うくらいが
現地の人には聞き取りやすくなるかもしれませんね。
みなさんも、海外でカフェに行ったら一度試してみては?

イズミール
一眼レフ片手に写真を撮りながら旅行するのが大好き!イギリス留学していました。

Top