facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

裏方のつぶやき「スタッフルーム」

2010.9.21

便秘を英語で言える?

先日、同僚のアメリカ人のMちゃんと日本人女性3人で話していたとき、
日本人たちで自然に便秘の話になりました

全員がそうではないと思いますが、
日本人女性の間で便秘の話をするのは、結構普通のことだと思います。
(とりあえず同僚の2人からは賛同を得てます。)

で、3人とも便秘の英語がわからなかったので、
「便秘って英語で何ていうんだっけ?」

とMちゃんに聞くと、とっても恥ずかしそうに、嫌そうに、
“constipation”と小声で答えてくれました。

というのも、アメリカ人の間では便秘の話はほとんどしないそうで、
“constipation”という響きもdisgustingで、口に出したくないそうです。

しかしMちゃんが、
「でもベンピって響きがカワイイよね。だから言いやすい。」 と言うじゃありませんか!

おぉー、その考えは無かったわ!

確かに便秘は言いやすいけど、下痢は言いたくないなぁ。
響きの問題もあるのかもね~。

妙に納得してしまいました。

アメリカ人に便秘の話をするときは気をつけましょうね!

ユミータ
男の子2人のママ。映画、海外ドラマ好き。ワーホリでカナダのモントリオールに住んでました。

Top