ナチュラルな英会話に「使いこなす句動詞」
2018.2.2
hang out
”こちらのコーナーでは、動詞+副詞 または 動詞+(副詞)+前置詞 によって構成され、特別な意味を生じる「句動詞」について解説します。 それぞれの句動詞が持つ意味やニュアンスをしっかりと理解して、よりナチュラルな英語表現を目指しましょう!
(1)吊るす
“hang out” には、何かしら開口した部分から、何かが「(外側に)垂れる」または何かを「垂らす、吊るす、出す」といった意味があります。
“hang … out (of ~)” と言う場合、「(~から)…を(外側へ)垂らす、吊り下げる、出す」という意味になり、特に内側から屋外へ何かを吊り下げたり、出したりする場面でよく使われます。
- The dog’s tongue is hanging out.
- 犬が舌を口から垂らしている。
- The flag was hanging out of the window.
- 窓から旗が掲げられている。
- Don’t hang your arm out of the car window! It’s dangerous!
- 車の窓から腕を出さないで!危ないから!
- They hung the rope out of the cave in the mountainside so that their friend could climb up.
- 友達が登ってこられるように、彼らは山腹の洞穴からロープを垂らした。
Learn more
洗濯物の衣類などに対して “hang out” を使うとき、たいていは衣類を乾かすために「洗濯物を干す」という意味になります。
- Hang out the laundry.
- 洗濯物を干して。
(2)遊ぶ
“hang out” には「(人と)遊ぶ」という意味もあります。日本語で言うところの、いわゆる「遊ぶ、遊びに行く」という意味で、友達や家族、恋人などと一緒にどこかへ出かけたり、共に時間を過ごしたりする意味で日常的によく使われます。
- Do you want to hang out tonight?
- 今夜遊びに行かない?
- She’s hanging out with her friends.
- 彼女は友達と遊びに行ってるよ。
- We hung out at Dave’s place last night.
- 昨夜、私たちはDaveの家で遊んだ。
- When we were kids, we used to hang out in the park next to my house.
- 子供のころ、私たちはうちの隣の公園でよく遊んだ。
[Richieと友達のSariが、今夜の予定について話している]
- Richie:
- So, where do you want to hang out tonight?
- Sari:
- I’m hanging out with my coworkers tonight, remember?
- Richie:
- Oh, right. I forgot.
- Sari:
- You can come if you want!
- Richie:
- なぁ、今夜はどこに遊びに行く?
- Sari:
- 今夜は、私は同僚たちと出かける予定なの、覚えてる?
- Richie:
- あぁそうだった、忘れてた。
- Sari:
- よかったら、一緒に来れば!
Learn more
“hangout” という名詞形は、「よく遊びに行く場所」「たむろする場所」「行きつけの場所」といった意味で使われます。
- That restaurant is a popular local hangout.
- そのレストランは、地元の人々が行きつけの人気の場所だ。
- The Delancy Lounge is a well-known hangout for bankers and lawyers.
- “The Delancy Lounge” は、銀行員や弁護士が行きつけの有名な場所だ。
- This area is a bustling hangout during the week, but it’s dead during the weekend.
- この地域は、平日は人々が集まる活気溢れる場所だが、週末は閑散としている。