ナチュラルな英会話に「使いこなす句動詞」
2016.12.21
hang up
こちらのコーナーでは、動詞+副詞 または 動詞+(副詞)+前置詞 によって構成され、特別な意味を生じる「句動詞」について解説します。
それぞれの句動詞が持つ意味やニュアンスをしっかりと理解して、よりナチュラルな英語表現を目指しましょう!
(1)掛ける
“hang up” には、何かをフックなどに「掛ける」という意味があります。
- Nora:
- You can hang your coat up in the closet over here.
- Daniel:
- OK, thanks. Wow, the office looks really nice. I like the artwork.
- Nora:
- Yeah. It was a bit dull in here before, so we hung up some inspirational posters.
- Nora:
- コートはこっちのクローゼットに掛けられるからね。
- Daniel:
- はい、ありがとうございます。わぁ、素敵なオフィス。飾ってあるアート作品がいいですね。
- Nora:
- えぇ、前はちょっと殺風景でつまらなかったから、創造意欲が高まるような絵を掛けたのよ。
なお、上記の例文にもあるように、“hang up” は ”hang” と ”up” を分けて使うこともできます。
- I want to hang this painting up on the wall in my bedroom.
- 私のベッドルームの壁にこの絵を掛けたい。
- Can I hang up my coat over here?
- 私のコートをこっちに掛けてもいい?
Learn more
“hang” は、「現在形-過去形-過去分詞形」の活用が “hang – hung – hung” と不規則に変化する「不規則動詞」なので、過去形は “hanged up” ではなく “hung up” になります。Watch out! (気をつけましょう!)
▼こちらもCheck!
使いこなす句動詞 “watch out for”
(2)電話を切る
“hang up” には、「電話を切る」という意味もあります。
- Hey, I have to hang up now. Sorry! Let’s talk later, OK?
- あのさ、今ちょっと(用などがあって)電話切らなきゃ。ごめん!また後で話そう、いい?
- He said “goodbye” and hung up the phone.
- 彼は『さようなら』と言って電話を切った。
Learn more
”hang up” が「電話を切る」という意味で使われるのは、昔は電話を切るときに、壁に取り付けてある本体のフックに受話器をかけるように置いていたことに由来しています。
現代では、例えばスマートフォンで電話を切るときはスクリーンを触るだけですが、電話の種類に関わらず ”hang up” が「電話を切る」という意味で使われています。面白いですよね。
(3)電話を一方的に切る
“hang up on” になると、「電話を突然ガチャンと一方的に切る」という意味になります。きちんと挨拶をせずに切ったり、まだ相手が話している最中に切るといった様子を表します。
- Bruce:
- I need you to come with me to the supermarket on Saturday. I’ll need help carrying everything back to my apartment.
- Andrea:
- I already told you, I’m busy on Saturday…
- Bruce:
- Well, then cancel! So after that, I want you to help me pick out a new coat. Actually, can I borrow some money? It’ll be pretty expensive.
- Andrea:
- (beep beep beep)
- Bruce:
- Andrea? Andrea? – Wow, I can’t believe she hung up on me!
- Bruce:
- 土曜日に一緒にスーパーについて来て欲しいんだ。買ったものをアパートに持って帰るのに手助けが必要でさ。
- Andrea:
- 言ったでしょ、土曜日は忙しいのよ…。
- Bruce:
- じゃあ、そっちの用事をキャンセルしなよ!その後は新しいコートを取りに行くのを手伝って欲しいんだ。実はさ、ちょっとお金を貸してもらえないかな?コートが結構高くてさ。
- Andrea:
- (ツーツーツー)
- Bruce:
- Andrea?Andrea?うわ、信じられない、話してるのに電話を切ったな!
Learn more
“hang up” は、使い方によって「引退する」「やめる」といった意味になり、スポーツなどでもよく使われます。
この場合、以下の例文のようにテニスであればラケット、ボクシングであればグローブのように、それぞれの道具がそのスポーツを表現するものとして象徴的に使われます。
- She decided to hang up her tennis racquet.
- 彼女はテニスをやめることを決意した。[=She decided to stop playing tennis.]
- He’s hanging up his boxing gloves.
- 彼はボクシングを引退しようとしている。[=He’s quitting (or retiring from) boxing.]
▼こちらもCheck!
使いこなす句動詞 “hang on”