発音練習に「オフィス英会話」
2015.8.27
“save face” 面子を保つ
キーフレーズがどのように使われているかに注意して、音声を聞いて発音してみましょう。
<SaraとTom は10年間勤めて最近辞めた同僚について話しています。>
Tom:I’m surprised they let him resign after he yelled at the client. They should have fired him.
Sara:I doubt he resigned willingly. I think they’re just letting him save face.
Tom:I’m surprised they let him resign after he yelled at the client. They should have fired him.
Sara:I doubt he resigned willingly. I think they’re just letting him save face.
Tom:顧客に怒鳴り散らした彼を自主退職にさせたなんて驚きだよ。解雇すべきだったと思うな。
Sara:自分から辞めてなんかないわよ。会社が彼の面子を保ってあげただけだと思うわ。
キーフレーズ
“save face” 面子を保つ
解説
失敗などをした後に「面子や評判を保つ」という意味の表現で、非難を逃れようとしたり、対面を保とうとする場面でよく使われます。反対の表現は “lose face” 「面子を失う」です。
さらに使える表現
“keep/preserve one’s dignity” 威厳を保つ、体面を保つ
“cover up ~” ~(ネガティブなこと)を隠す、裏工作をする