発音練習に「オフィス英会話」
2014.12.3
“burn the candle at both ends ” 朝から晩まで忙しく動き回る
キーフレーズがどのように使われているかに注意して、音声を聞いて発音してみましょう。
<Martin と Penelopeは職場の休憩室で話しています。>
Penelope: This is my fifth coffee today. I know I shouldn’t be drinking so much caffeine, but I can’t keep my eyes open.
Martin: I know what you mean. I think we’ve all been burning the candle at both ends to try and finish this project on time.
Penelope: 今日はこれでコーヒーもう5杯目よ。カフェインをそんなに摂ると良くないってわかってるんだけど、寝ちゃいそうで。
Martin: わかるよ。このプロジェクトを期日までに終わらせるのに、僕たち朝から晩まで働きづめだもんな。
Penelope: This is my fifth coffee today. I know I shouldn’t be drinking so much caffeine, but I can’t keep my eyes open.
Martin: I know what you mean. I think we’ve all been burning the candle at both ends to try and finish this project on time.
Penelope: 今日はこれでコーヒーもう5杯目よ。カフェインをそんなに摂ると良くないってわかってるんだけど、寝ちゃいそうで。
Martin: わかるよ。このプロジェクトを期日までに終わらせるのに、僕たち朝から晩まで働きづめだもんな。
キーフレーズ
“burn the candle at both ends ” 朝から晩まで忙しく動き回る
解説
十分な休息取らずに、早くから夜遅くまで忙しく動き回ったり働き詰めだったりすることを表すイディオムです。
さらに使える表現
“spread oneself too thin” 無理して手を広げすぎる
“overextend oneself” 無理して能力以上のことをする、無理に背伸びする