これって英語で?「なるほど英語」 ツイート 2011.7.26 「蚊帳の外」って英語で? みんなで話をしているのに、自分だけ話題についていけないと蚊帳の外って感じだよね。 コタエ: out of the loop 解説 直訳すると「“loop(輪)”の外」となりますが、日本語と同じく仲間に入れなかったり、話題についていけないことを表わします。 ツイート ホーム > 英語を学ぶ > なるほど英語 > 「蚊帳の外」って英語で? « 前の記事へ 次の記事へ » バックナンバー