facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

これって英語で?「なるほど英語」

2021.4.2

「持ち帰る(テイクアウトする)」って英語で?

ピザをテイクアウトしようよ。

コタエ:

  • take out
  • take away

解説

英語で「持ち帰る(テイクアウトする)」は、“take out”“take away” などを使って表現することができます。どちらも「(店から飲食物を)買って持ち帰る」という意味の動詞ですが、アメリカ英語では “take out” が、イギリス英語では “take away” が主に用いられています。

ジョンのセリフも以下のように表現できます。

“Let’s get a pizza to take out.”
(ピザをテイクアウトしようよ。)

“take out” や “take away” は、「(飲食物が)持ち帰り用の」という意味の形容詞としてや、「持ち帰り用の料理・飲食物」、「持ち帰りの(できる)店」という意味の名詞としても使うことができます。形容詞や名詞として用いる場合には “takeout / takeaway” (スペースなし)や、“take-out / take-away” (ハイフン付き)などの形で表されます。

“I need to stop buying takeout lattes.”
(持ち帰り用のラテを買うのをやめなくちゃ。)

“If you’re hungry, there’s leftovers from yesterday’s takeaway in the fridge.”
(もしお腹が空いていたら、昨日のテイクアウト料理の残りが冷蔵庫にあるよ。)

ちなみに ”to go” も「(飲食物が)持ち帰り用の」という意味でよく使われる表現です。この表現は主にアメリカで用いられています。

“I don’t have time for breakfast this morning, so I’ll grab a coffee to go on my way there.”
(今朝は朝食を食べる時間がないから、そこに行く途中でテイクアウトのコーヒーを買うよ。)

テイクアウトに関連する表現として、以下のようなものもあります。

●“eat in / for here” 「店内で食べる」
持ち帰りではなく、レストランなどの店内で食事を取ることを意味する表現です。
“For here or to go? ” – “For here.”
(店内で召し上がりますか、お持ち帰りですか? )–(店内で食べます。)

●“drive-through/drive-thru” 「ドライブスルー(式)の」
形容詞としてだけでなく、「ドライブスルー(で買える)店」という意味の名詞としても用いられます。
“Why don’t we get lunch at the drive-through and head to the beach?”
(あのドライブスルーのお店でランチを買ってビーチに向かうのはどう?)

Example sentences

“I ordered the lunch deal to take away.”
(ランチセットを持ち帰りで注文した。)

“I think the Vietnamese takeaway might be closed on Mondays.”
(ベトナム料理のテイクアウト店は、月曜日は閉店していると思う。)

Gabaマンツーマン英会話
Top