これって英語で?「なるほど英語」
2019.10.8
「達成する(成し遂げる)」って英語で?
簡単ではなかったけど、私たちはついに大きな目標を達成したわ。
- accomplish
- achieve
- attain
解説
「達成する(成し遂げる)」は、 “accomplish”、“achieve”、“attain” を使って表現することができますが、ニュアンスが少しずつ異なるため、文脈やシチュエーションによって使い分ける必要があります。
accomplish
“accomplish” は、仕事や任務などの課題や目標を努力の末に達成する、やるべきことをきちんと仕上げる、というニュアンスがあり、”goal”「目標」や “mission”「任務」、”task”「仕事(課題)」などという名詞に対してよく使われます。任務や仕事を「完成させる(終了させる)」という意味合いで使いたい場合に選ばれることの多い表現です。
ジェシカのセリフも以下のように表現できます。
“It wasn’t easy but we finally accomplished our main goal.”
(簡単ではなかったが、私たちはついに大きな目標を達成した。)
achieve
“achieve” は、「(勝利などを)勝ち取る」、「(成功を)収める」などという意味もあり、努力を重ね、困難を乗り越えて目的や目標を達成するというニュアンスがあります。”success”「成功」、 “dream(s)”「夢」、“fame”「名声」など、試行錯誤や苦労を重ねることで手に入れられるようなものに対してよく使われます。
“The two countries were only able to achieve peace after the new leaders took over.”
(新たな指導者が後任に就いた後に、ようやく両国は平和を実現することができた。)
attain
“attain” は「(目的や望みなどを)獲得する」、「(ある特定の域や地位、レベルなどに)達する」などという意味合いがあり、資格、学位、検定などに対してよく使われる表現です。
“After several years of training, he finally attained his black belt in Karate.”
(数年に渡る修行の末、彼はやっと空手の黒帯を手にした。)
Example sentences
“We managed to accomplish everything much quicker than expected.”
(私たちは予想よりもかなり早く、すべてを達成することができた。)
“I had to study very long and hard before I felt like I had accomplished something.”
(何かを達成したと感じるようになるまでには、とても長い間熱心に勉強しなくてはならなかった。)
“It took me several tries but in the end I managed to achieve a high score on the exam.”
(数回の挑戦を要したものの、最終的には試験で高得点を得ることができた。)
“I don’t know if it’s possible to achieve my targets without doing overtime.”
(残業をせずに自分の目標を達成することが可能なのかはわからない。)
“We managed to attain this level of quality by hiring the best people in the industry.”
(業界内の優秀な人材を雇うことで、このレベルの品質を実現することができた。)
“After ten years of training he finally attained the rank of master.”
(10年間の修行を終え、彼はついに名人の階級を獲得した。)