これって英語で?「なるほど英語」
2019.5.21
「徒歩で」って英語で?
そんなに遠くないから、徒歩で行こう。
コタエ:on foot
解説
目的地まで歩いていくことを、英語では “on foot” を用いて表現します。
ジェシカのセリフも以下のように表現できます。
“It’s not far, so we’re just going to go on foot.”
(そんなに遠くないから、徒歩で行こう。)
車や飛行機、電車やバスなどのほとんどの移動手段の場合、”by car”、“by plane”、“by train”、“by bus” のように “by“ を用いますが、「徒歩で」は、”on foot” と “on~” で表します。間違えないように気をつけましょう。
< Extra Examples >
“It only takes 10 minutes on foot.”
(徒歩でたったの10分だよ。)
“I usually take the train to work, but if the weather is nice, then I like to go on foot.”
(いつもは電車通勤だけど、天気が良ければ徒歩で行くのが好きだ。)
“My car is low on gas so let’s go on foot.”
(車にガソリンが入ってないから、徒歩で行こう。)