これって英語で?「なるほど英語」 ツイート 2010.12.21 「縁起が悪い」って英語で? 出かけるときに靴紐が切れたりするとなんだか縁起が悪いように感じるよね。 コタエ: jinx 解説 「ジンクス」と日本語でも使われますが、「悪運、縁起が悪いこと」を表わします。 “Don’t jinx me!(縁起の悪いことをしないでよ!)”というように使います。 ツイート ホーム > 英語を学ぶ > なるほど英語 > 「縁起が悪い」って英語で? « 前の記事へ 次の記事へ » バックナンバー