facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

これって英語で?「なるほど英語」

2018.8.14

「うまくいく」って英語で?

安心してね。次の面接はきっとうまくいくよ

コタエ:

  • go well
  • turn out well
  • work out

解説

「うまくいく」を英語で表現するとき、”go well” がよく使われます。このフレーズには物事が円滑に進むといった意味があり、”go well” の代わりに “go smoothly” と表現することもできます。現在の状況が良くても、悪くてもどちらの状況でも使えます。

ジョンのセリフも以下のように表現できます。

“Don’t worry so much. I’m sure the next interview will go well.”
(安心してね。次の面接はきっとうまくいく。)

“turn out well” も「うまくいく」という意味で使われますが、このフレーズは「結果的にうまくいく」というニュアンスで使います。

“It took a bit of time, but ultimately everything turned out well.”
(時間はかかったけど、最終的には全てうまくいったね。)

“work out” も「うまくいく」という意味ですが、こちらは「良くない結果が予想されていたが結果的にうまくいく・解決する」という限定的なシチュエーションで使います。

“I didn’t prep for the meeting at all, but things worked out in the end.”
(会議の準備を全然していなかったけど、結果的にうまくいってよかった。)

▼こちらもCheck!
なるほど英語「順調にいく」って英語で?

Top