これって英語で?「なるほど英語」
2016.9.19
「しぶしぶ」って英語で?
全く興味が持てない映画だったんだけど、ジョンがどうしても見たいっていうからしぶしぶ付き合ったわ。
コタエ: reluctantly, unwillingly
解説
ジェシカのセリフを英語にすると、
“I had absolutely no interest in that movie, but John wanted to see it so badly, so I reluctantly went along.”
のように言うことができます。
“reluctantly” の代わりに “unwillingly” を使っても同じように「しぶしぶ」の意味になります。