これって英語で?「なるほど英語」
2016.7.15
「世渡り上手」って英語で?
あの人ってば本当に世渡り上手だわ。口も上手いし感心しちゃう。
コタエ: street smart
解説
これは困難な状況や危険な状況に対処できる知識や経験などを持っている人に対して使われる表現で、特に都会で経験するような困難や危険について使われます。これに対して、”book smart”と言えば、読書などを通じて豊富な学問的知識を有しているが、対人スキルや実社会で暮らしていく際に必要な知識や経験があまりない人に対して使う表現です。