これって英語で?「なるほど英語」
2016.5.27
「しびれる」って英語で?
あいたたた…足がしびれた!やっぱり正座は苦手だよ~。
コタエ: asleep
解説
足や腕などがしびれたときには、“My foot (arm) is/ falls asleep.” と表現します。
また、直訳すると「ピンと針」という意味の “pins and needles” に「手足のしびれ」という意味があるので、これを使って “I’ve got pins and needles in my foot (arm).” といった言い方をすることもできます。