これって英語で?「なるほど英語」
2016.1.22
「ぎりぎりセーフ」って英語で?
書類の提出、間に合ったわ!ぎりぎりセーフ!!
コタエ: It was a close call!
解説
これにはいろいろな表現が当てはまります。例えば、
“That was close!”
なども簡単な一文ですね。
“close”は「閉じる」という意味ですが、これは「クロー『ズ』」と発音する場合。「クロー『ス』」と発音する場合は「近い」という意味になり、例文はこの後者の用例の一つです。
ジェシカのセリフは、
“I made it just in time!”
のように表現できるでしょう。
“in the nick of time”(間一髪)
“at the eleventh hour”(土壇場になって)
※詳細はこちら
なども使うことができそうです。