これって英語で?「なるほど英語」
2016.1.15
「ミーハー」って英語で?
巷で噂の情報をよく知ってるだけで「ミーハー」だなんて、失敬な(笑)
コタエ: poser
解説
“pose”は、写真を撮るときなどに使い、日本でも馴染みのある「ポーズ」です。格好良く、綺麗に写真に写るためにポーズを取りますね。“poser”とすると「ポーズをする人」という直訳になり、そんな決めポーズから「目立ちたがり屋」という意味としても使うことができます。
いっぽうで「ミーハー」は、「芸能人の動静を知り、それまでなかったが影響を受け興味を持つようになる人」として使われるようになった言葉とのこと。そのため、流行の情報を入手して格好よく振る舞いたい人、ということからこの“poser”を採用しました。