これって英語で?「なるほど英語」
2016.1.8
「おっかけ」って英語で?
あなた、好きなミュージシャンのライブのために全国を回ってる「おっかけ」なのって本当?
コタエ: follower
解説
“follow(追いかける)”を「~する人」とした“follower”で通じる他、「熱狂的なファン」を表わすには“groupie”という言葉も場合によっては使うことができます。例文としては“She’s such a groupie, she follows that band around everywhere!”などと表現できますね。