これって英語で?「なるほど英語」
2010.6.22
「青々とした」って英語で?
天気の良い日に公園を散歩するのって気分も落ち着くね。青々と元気に育った植物のおかげだね。
コタエ: lush
解説
“lush”は、「青々とした、みずみずしく茂った」という意味を表わします。景色の美しさを伝えるときには次のように言ってみてください。
“The forests in Hokkaido are lush and beautiful. (北海道にある森林は青々としてきれいだ。)”
2010.6.22
天気の良い日に公園を散歩するのって気分も落ち着くね。青々と元気に育った植物のおかげだね。
コタエ: lush
“lush”は、「青々とした、みずみずしく茂った」という意味を表わします。景色の美しさを伝えるときには次のように言ってみてください。
“The forests in Hokkaido are lush and beautiful. (北海道にある森林は青々としてきれいだ。)”