これって英語で?「なるほど英語」 ツイート 2014.2.11 「宿命の対決」って英語で? 国際試合でも何度も勝負してるんだよね。宿命の対決、こっちまでドキドキしちゃうよ。 コタエ: do-or-die showdown 解説 命をかけるほどの緊迫必至の勝負ですから、スポーツの世界でも“do-or-die(やるかやられるか)”という言葉で表わすことができます。「対決」はそのまま“showdown”という単語がぴったりですから、この二つを組み合わせて“do-or-die showdown”と言うことができますね。 ツイート ホーム > 英語を学ぶ > なるほど英語 > 「宿命の対決」って英語で? « 前の記事へ 次の記事へ » バックナンバー