これって英語で?「なるほど英語」
2014.2.11
「宿命の対決」って英語で?
国際試合でも何度も勝負してるんだよね。宿命の対決、こっちまでドキドキしちゃうよ。
コタエ: do-or-die showdown
解説
命をかけるほどの緊迫必至の勝負ですから、スポーツの世界でも“do-or-die(やるかやられるか)”という言葉で表わすことができます。「対決」はそのまま“showdown”という単語がぴったりですから、この二つを組み合わせて“do-or-die showdown”と言うことができますね。