これって英語で?「なるほど英語」
2013.5.21
「肩車」って英語で?
天気のいい日は、公園で親子が肩車をして散歩している風景をよく見かけるね。
コタエ: piggyback
解説
「おんぶ」という意味も含みます。肩と背中で差をつける場合は、“on the shoulder”、“on one’s back” で使い分けましょう。それにしても、“piggy(子豚)”と“back(後ろ、背中)”が組み合わさって「肩車」や「おんぶ」になるのは、少しイメージしづらいですね。
2013.5.21
天気のいい日は、公園で親子が肩車をして散歩している風景をよく見かけるね。
コタエ: piggyback
「おんぶ」という意味も含みます。肩と背中で差をつける場合は、“on the shoulder”、“on one’s back” で使い分けましょう。それにしても、“piggy(子豚)”と“back(後ろ、背中)”が組み合わさって「肩車」や「おんぶ」になるのは、少しイメージしづらいですね。