これって英語で?「なるほど英語」
2010.5.11
「かくれんぼ」って英語で?
外国の子どもたちも日本の子どもたちと同じように、かくれんぼをするんだって!?
コタエ: hide and seek
解説
“hide and seek”を直訳すると「隠れて探す」だから分かりやすい表現ですね。他にも“tag(追いかけっこ)”や“red light, green light(だるまさんが転んだ)”などがあります。言葉や文化が違っても子ども遊び方は共通なんですね。
2010.5.11
外国の子どもたちも日本の子どもたちと同じように、かくれんぼをするんだって!?
コタエ: hide and seek
“hide and seek”を直訳すると「隠れて探す」だから分かりやすい表現ですね。他にも“tag(追いかけっこ)”や“red light, green light(だるまさんが転んだ)”などがあります。言葉や文化が違っても子ども遊び方は共通なんですね。