これって英語で?「なるほど英語」
2012.9.25
「ウケる」って英語で?
この間テレビを見ていたら面白い芸人が出ていて、「ウケる」って言いながらお腹を抱えて笑っちゃったよ。
コタエ: hilarious
解説
“funny(おかしい)” や “interesting(面白い)” などを使って表わすこともできますが、「爆笑させられる」という意味がある “hilarious” が近い表現になります。
“That’s hilarious!(それウケる!)” というように使います。
2012.9.25
この間テレビを見ていたら面白い芸人が出ていて、「ウケる」って言いながらお腹を抱えて笑っちゃったよ。
コタエ: hilarious
“funny(おかしい)” や “interesting(面白い)” などを使って表わすこともできますが、「爆笑させられる」という意味がある “hilarious” が近い表現になります。
“That’s hilarious!(それウケる!)” というように使います。