facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

会話を学ぶ「英会話講座」

2016.3.23

真夜中のトラブル

<深夜に帰宅したTomが誤って、防犯ベルを鳴らしてしまい、母親のDorothyを起こしてしまいました。>

English
[alarm blaring]
Tom:Oh no!
Dorothy:Who is it?
Tom:Sorry mom, it’s me! I didn’t mean to set off the alarm. [Dorothy turns off the alarm] Dorothy:Tom? You nearly gave me a heart attack. I thought you were going to spend the evening in the city.
Tom:I was planning on it, but Dave decided at the eleventh hour that he wanted to go home.
Dorothy:Sorry to hear that. What time is it anyway?
Tom:Uhh… It’s 2:30am. Sorry…
Dorothy:2:30? I’ve got to get back to bed. I have work in the morning.
Tom:Sorry, I really didn’t mean to wake you.
Dorothy:You should call it a night too. Don’t you have a test coming up?
Tom:That’s not until next week. I’ll be fine.
Dorothy:Well, I still think you should at least try to get some shut-eye.
Tom:[laughs] Yeah, probably a good idea.

キーフレーズ

“give (someone) a heart attack” 心臓が止まるような思いをさせる

このフレーズは人をひどく怖がらせたり、驚かせたりすることによって心臓が止まってしまうような思いをさせることを意味します。比喩的に使われるくだけた表現で、通常実際の“heart attack”(心臓麻痺、心臓発作)に関わるような状況では使われません。

例)Harryは妻のCaitlynの誕生日にサプライズパーティーを開いています。
Harry:Surprise! Happy Birthday!
Caitlyn:Oh, you gave me a heart attack!
Harry:驚いたでしょ!誕生日おめでとう!
Caitlyn:まあ、心臓が止まるぐらいびっくりしたわ!
“at the eleventh hour” 土壇場になって

これは聖書に由来する表現で、期限や締め切りなどの直前や最後の最後になってから物事を行うような状況で使われるフレーズです。

例)Danielleは妹に車を貸したFrancisと話しています。
Danielle:Have you gotten your car back from your sister?
Francis:Not yet. She always returns things at the eleventh hour.
Danielle:妹から車返してもらった?
Francis:まだ。あいついつもぎりぎりになってから返すんだよね。
“call it a night” 今夜はここまでにする

これは今やっていることを切り上げで、家に帰ることや眠りに就くことを意味する表現です。仕事などを終えて帰宅したり、パーティーなどをお開きにするといった場面でよく使われるフレーズです。

例)Jasonと友人のNicoleが映画を観終えて、映画館から出てきたところです。
Jason:[yawns] Sorry, I haven’t been getting a lot of sleep lately.
Nicole:It’s alright. It is getting late. Maybe we should call it a night.
Jason:[あくびをして] ごめん、最近あんまり寝てないんだよね。
Nicole:気にしないで。遅くなってきたし、今日はお開きにしたほうがいいかもね。
“(get) some shut-eye” 眠り

これは「睡眠」を意味する口語表現です。“get some shut-eye”(一眠りする)という形で使われることが多い表現ですが、“have”、“use”、“need”といった動詞と使われることもあります。友人同士や家族との会話で使われるカジュアルな表現です。

例)Helenと夫のEugeneは明日からキャンプに出かける予定です。
Helen:OK, so we’ll be up at 5am, pack the car and start driving by 6, so we can be at the campsite by 7.
Eugene:Wow! 5am? I guess we’d better get some shut-eye.
Helen:じゃあ、5時起きで、車に荷物載せて6時ぐらいまでに出発ね。そしたら、7時までにはキャンプ場に着けるから。
Eugene:えっ、5時起き?ちょっと寝といたほうがいいかもな。

Top