これって英語で?「なるほど英語」 ツイート 2014.2.25 「拍手喝采」って英語で? 盛大な拍手喝采が選手に送られていたよ。うん、みんなよく頑張った! コタエ: applause 解説 「称賛の拍手」という意味で、この“applause”が使われます。動詞では“applaud(称賛する、拍手する)”という単語があります。「拍手」という意味では、“clap”という単語も使われますが、“clap”は一人など人数が少ない場合から大人数の場合まで幅広く使われ、また純粋に手を叩く行為を言いますが、“applause”は主に大人数で、拍手や歓声で称賛する様子を表わします。 ツイート ホーム > 英語を学ぶ > なるほど英語 > 「拍手喝采」って英語で? « 前の記事へ 次の記事へ » バックナンバー