これって英語で?「なるほど英語」 ツイート 2010.7.6 「文字化けしている」って英語で? せっかく友達がメールを送ってきてくれたんだけど文字化けしていると何を書いているのか読めないよ! コタエ: garbled 解説 ここで使われている“garble”は、「不明瞭、歪んだ」という意味を表わしていて「文字化けしている」という意味でも使われます。 例) “The characters were garbled. (文字化けしている)” ツイート ホーム > 英語を学ぶ > なるほど英語 > 「文字化けしている」って英語で? « 前の記事へ 次の記事へ » バックナンバー