facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

これって英語で?「なるほど英語」

2022.3.8

「新生活」って英語で?

この転職は僕にとって新生活の始まりだ。

コタエ:

  • a new chapter

解説

英語で「新生活」は、“a new chapter” を使って表現することができます。

“chapter” は、本などの「章」という意味で、“a new chapter” は人生における「新しい章」という意味合いで使われる表現です。通常、この表現は進学や転職、結婚、出産、(遠く離れた場所への)引っ越しなど、それまでの生活が大きく変わるときに用いられます。

ジョンのセリフも以下のように表現できます。

“This career change is the start of a new chapter for me.”
(この転職は僕にとって新生活の始まりだ。)

また、“the next chapter of one’s life” という表現も、「(〜の)人生の次の章」という意味で「新生活」と言いたいときに用いることができます。

“I can’t wait to get to university and start this next chapter of my life.”
(大学に入って新生活を始めるのが待ち遠しい。)

ちなみに、「再出発、やり直し」という意味では、 “a fresh start” という表現を使うことができます。心機一転で再出発をしたり、上手くいかなかったことを別の方法で新たに始めたりするときに用いられる表現です。“start over” (「最初からやり直す」)という表現も、“a fresh start” と同じ意味で用いることができます。

“My brother wanted a fresh start after he got divorced, so he moved to live by the ocean.”
(私の兄は離婚後に再出発をしたかったので、海のそばで暮らすために引っ越しをした。)

Example sentences

“We’re moving abroad and starting a new chapter.”
(私たちは海外に移住して新生活を始めます。)

“My career was going nowhere, so I went back to university to start over.”
(私のキャリアは行き詰ってしまったので、やり直すために大学に戻った。)

Top