これって英語で?「なるほど英語」 ツイート 2013.9.17 「台風の目」って英語で? うわぁぁ、空に台風の目がはっきり見えるよおぉぉ(怖) コタエ: eye of the typhoon 解説 日本語と同じ表現ですね。 ちなみに「台風(熱帯性低気圧)」は、総称して “tropical storm” と表わせますが、地域によって名称が異なります。 発生した場所が「北大西洋や南シナ海」だと “typhoon”、「北東太平洋や北大西洋」では “hurricane”、「インド洋や南太平洋」だと “cyclone” と呼ばれます。 ツイート ホーム > 英語を学ぶ > なるほど英語 > 「台風の目」って英語で? « 前の記事へ 次の記事へ » バックナンバー