ナチュラルな英会話に「使いこなす句動詞」
2017.6.21
work out
こちらのコーナーでは、動詞+副詞 または 動詞+(副詞)+前置詞 によって構成され、特別な意味を生じる「句動詞」について解説します。
それぞれの句動詞が持つ意味やニュアンスをしっかりと理解して、よりナチュラルな英語表現を目指しましょう!
(1)問題を解く
“work out” には、分析や計算を行って「問題を解く、答えを出す」という意味があります。
- Let’s work out the problem together.
- 一緒に問題を解こう。
- She worked out the cause of the computer error.
- 彼女はコンピューターのエラーが出る原因を解き当てた。
- Have you worked out the answer yet?
- 答えはもうわかった?
- I used a soroban when I was a kid, so now I can work out a lot of math problems in my head.
- 僕は子供の頃そろばんを使ってたから、たいていの数学の問題は暗算でわかるよ。
Learn more
この意味で使われる “work out” は “figure out” と言い換えることができます。
- I was able to work out [figure out] the answer.
- 私はその答えがわかった。
- I don’t think I can work out [figure out] this problem on my own.
- 自分ひとりじゃこの問題は解けないと思う。
[Sharmicaが多忙なスケジュールについて仲良しの友達Agnesに話している]
- Sharmica:
- I don’t know if I’ll be able to finish all my work and have time to go to my nephew’s graduation.
- Agnes:
- Don’t worry, I’m sure you’ll work [figure] everything out with a bit of smart scheduling.
- Sharmica:
- 仕事を全部終わらせて、甥っ子の卒業式に行く時間が作れるかどうかわからないわ。
- Agnes:
- 心配ないって。あなたならスケジュールをちょっとやりくりして、全部うまいことやってのけるわ。
▼こちらもCheck!
“figure out” と “find out” の違いって?
(2)丸く収める
“work out” には「(議論や協力を通して)合意や結果を得る、丸く収める」といった意味もあります。
- We worked out the problems we had, and now we’re good friends.
- 私たちはお互いの間の問題をうまく収め、今では仲の良い友人となった。
- I’m so glad you were able to work out your differences!
- お互いの違うところについて、落とし所が見出せてよかった!
- My husband and I finally worked out our problems in marriage counseling.
- 夫婦カウンセリングを受けて、夫と私の間にあった問題はようやく丸く収まった。
- We’re planning to have a party on Saturday, but we haven’t worked out the details yet.
- 土曜日にパーティーを企画しているんだけど、詳細はまだ何とも決まっていないんだよ。
(3)うまくいく
“work out” は、“主語 + work out”(目的語なし)の形で、「何とかなる、うまくいく」といった意味でよく使われます。
- I hope things work out.
- 上手くいくといいな。
- Don’t worry, everything will work out.
- 心配しないで、全てうまくいくよ。
- I’m so glad everything worked out for you!
- 君にとって全てのことがうまくいって嬉しいよ!
- Sorry to hear it didn’t work out.
- うまくいかなくて残念だったね。
- I’m happy to hear that everything is working out.
- 全てがうまくいっているって聞いて嬉しいよ。
[Reggieは海外留学に応募したことについて、友だちのNateに話している]
- Reggie:
- I submitted my application last week. Now I just need to wait and see if things work out.
- Nate:
- Well, good luck… and even if it doesn’t work out, at least you get to stay here and hang out with me!
- Reggie:
- 先週、申し込みをしたんだ。今は無事に審査が通るかどうか、ただ待つだけだよ。
- Nate:
- そっか、通るといいね…まぁ、もしうまくいかなくてもさ、少なくともここに残って、俺とつるんで遊べるからな!
Learn more
単体で使う場合、“work out” はたいてい肯定的な意味合いを持ちますが、前後に表現を加えることで、表現の強弱を変えたり、否定的なことを述べる文章でも使ったりすることができます。
- Everything worked out perfectly!
- 全てが完璧にうまくいった!
- I think it’ll work out pretty well.
- その件は結構うまくいったと思う。
- The situation worked out terribly.
- 状況は酷いことになった。
(4)トレーニングをする
“work out” は「運動する、トレーニングをする」という意味でもよく使われます。
- I used to work out at the gym.
- 私は以前ジムでトレーニングをしていました。
- I haven’t been working out recently.
- 最近は運動をしていない。
- We often work out together after work.
- 私たちは仕事帰りによく一緒にトレーニングに行く。
- I try to work out three times a week.
- 私は、週に3回運動をするようにしています。
Learn more
“workout” の形で「運動、トレーニング」という名詞としても使われます。
- Yesterday, I had a great workout at the gym.
- 昨日、私はジムですごくいい運動ができた。
- My legs are killing me after that workout.
- あの運動をした後、足がすごく痛いんだ。