facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

ナチュラルな英会話に「使いこなす句動詞」

2017.6.21

work out

こちらのコーナーでは、動詞+副詞 または 動詞+(副詞)+前置詞 によって構成され、特別な意味を生じる「句動詞」について解説します。
それぞれの句動詞が持つ意味やニュアンスをしっかりと理解して、よりナチュラルな英語表現を目指しましょう!

(1)問題を解く

“work out” には、分析や計算を行って「問題を解く、答えを出す」という意味があります。

Let’s work out the problem together.
一緒に問題を解こう。
She worked out the cause of the computer error.
彼女はコンピューターのエラーが出る原因を解き当てた。
Have you worked out the answer yet?
答えはもうわかった?
I used a soroban when I was a kid, so now I can work out a lot of math problems in my head.
僕は子供の頃そろばんを使ってたから、たいていの数学の問題は暗算でわかるよ。

Learn more

この意味で使われる “work out”“figure out” と言い換えることができます。

I was able to work out [figure out] the answer.
私はその答えがわかった。
I don’t think I can work out [figure out] this problem on my own.
自分ひとりじゃこの問題は解けないと思う。
[Sharmicaが多忙なスケジュールについて仲良しの友達Agnesに話している]

Sharmica:
I don’t know if I’ll be able to finish all my work and have time to go to my nephew’s graduation.
Agnes:
Don’t worry, I’m sure you’ll work [figure] everything out with a bit of smart scheduling.
Sharmica:
仕事を全部終わらせて、甥っ子の卒業式に行く時間が作れるかどうかわからないわ。
Agnes:
心配ないって。あなたならスケジュールをちょっとやりくりして、全部うまいことやってのけるわ。

▼こちらもCheck!
“figure out” と “find out” の違いって?

(2)丸く収める

“work out” には「(議論や協力を通して)合意や結果を得る、丸く収める」といった意味もあります。

We worked out the problems we had, and now we’re good friends.
私たちはお互いの間の問題をうまく収め、今では仲の良い友人となった。
I’m so glad you were able to work out your differences!
お互いの違うところについて、落とし所が見出せてよかった!
My husband and I finally worked out our problems in marriage counseling.
夫婦カウンセリングを受けて、夫と私の間にあった問題はようやく丸く収まった。
We’re planning to have a party on Saturday, but we haven’t worked out the details yet.
土曜日にパーティーを企画しているんだけど、詳細はまだ何とも決まっていないんだよ。

(3)うまくいく

“work out” は、“主語 + work out”(目的語なし)の形で、「何とかなる、うまくいく」といった意味でよく使われます。

I hope things work out.
上手くいくといいな。
Don’t worry, everything will work out.
心配しないで、全てうまくいくよ。
I’m so glad everything worked out for you!
君にとって全てのことがうまくいって嬉しいよ!
Sorry to hear it didn’t work out.
うまくいかなくて残念だったね。
I’m happy to hear that everything is working out.
全てがうまくいっているって聞いて嬉しいよ。
[Reggieは海外留学に応募したことについて、友だちのNateに話している]

Reggie:
I submitted my application last week. Now I just need to wait and see if things work out.
Nate:
Well, good luck… and even if it doesn’t work out, at least you get to stay here and hang out with me!
Reggie:
先週、申し込みをしたんだ。今は無事に審査が通るかどうか、ただ待つだけだよ。
Nate:
そっか、通るといいね…まぁ、もしうまくいかなくてもさ、少なくともここに残って、俺とつるんで遊べるからな!

Learn more

単体で使う場合、“work out” はたいてい肯定的な意味合いを持ちますが、前後に表現を加えることで、表現の強弱を変えたり、否定的なことを述べる文章でも使ったりすることができます。

Everything worked out perfectly!
全てが完璧にうまくいった!
I think it’ll work out pretty well.
その件は結構うまくいったと思う。
The situation worked out terribly.
状況は酷いことになった。

(4)トレーニングをする

“work out” は「運動する、トレーニングをする」という意味でもよく使われます。

I used to work out at the gym.
私は以前ジムでトレーニングをしていました。
I haven’t been working out recently.
最近は運動をしていない。
We often work out together after work.
私たちは仕事帰りによく一緒にトレーニングに行く。
I try to work out three times a week.
私は、週に3回運動をするようにしています。

Learn more

“workout” の形で「運動、トレーニング」という名詞としても使われます。

Yesterday, I had a great workout at the gym.
昨日、私はジムですごくいい運動ができた。
My legs are killing me after that workout.
あの運動をした後、足がすごく痛いんだ。
Top