意外と知らない「英単語の正しい使い分け」
2017.2.3
「~の間」を表す “for”・”during”・”while” の使い方
「~の間」という意味で使われる言葉として “for”・“during”・“while” などがありますが、どのように使い分けていますか?
今回はこれらの意味や用法、違いについて確認してみましょう!
- for:「期間の長さ」を伴う
- during:「期間の名称」を伴う
- while:「原則としてS+V(主語+動詞)から成る文章」を伴う
「期間の長さ」を伴う “for”
様々な用法を持つ前置詞 “for” ですが、期間を表す場合は「~の間」という意味で、「期間の長さ」を表します。この場合、しばしば数詞や数量形容詞(many、few、several、some など)を伴う名詞が続きます。
- The accident blocked traffic for two hours [for a few days / for weeks].
- 事故のせいで2時間 [数日にわたって/何週間も] 通行止めになった。
「期間の名称」を伴う “during”
前置詞 “during” は、「その期間中ずっと」または「その期間の間のある時に」という意味を持ちます。後には「期間の長さ」ではなく、「休暇」や「滞在」などのように「期間の名称」が続きます。
- We lived in our country villa during summer [during Golden Week / during the war].
- 私たちは夏の間 [ゴールデンウィークを/戦時中]、田舎の別荘で過ごした。
- I visited the museum during my stay in Paris [during summer vacation / during the day].
- 私はパリ滞在中に [夏休みに/日中]、その美術館を訪れた。
あとに文が続く “while”
“for” や “during” は前置詞で、後には名詞や名詞に相当する語句が続くのに対し、接続詞である “while” の後には、原則としてS+V(主語+動詞)から成る文章が続きます。期間を表す場合は「~する間」という意味になります。
- Someone stole my bike while I was shopping at the supermarket.
- スーパーで買い物をしている間に自転車を盗まれた。
- I visited the museum while I was staying in Paris.
- 私はパリ滞在中にその美術館を訪れた。
※後者の例文のように、”while” に続く主語が主節(”while” が付いていない方の文)と同じ場合、”while” の後の「主語 + be動詞」は省略されることがあります。(例:I visited the museum while staying in Paris.)
and more …
「~から~まで」という期間
「~から~まで」といった期間の始まりと終わりを表したい場合、”from ~ to ~” と表現できます。
- Daylight-saving time is put into effect from the end of March to the beginning of November.
- サマータイムは3月下旬から11月初旬まで実施される。
※”to” の代わりに “till” を用いることもできます。
▼こちらもCheck!
「~まで」と期限を表す “by” と “until”、”till” の違いって?
対比の意味での “while”
接続詞の “while” には「対比」を表す用法もあり、「~の一方で」といった意味になります。
- Our mother is very kind while our father is very strict with us.
- 母はとても優しいが、父は私たちにとても厳しい。
ネイティブスピーカーがよく使う、接続詞 “while” を用いたイディオムをご紹介。
- while you’re [I’m etc.] at it.
- ~するついでに
- 例:If you’re going to buy some stamps, can you get me some postcards while you’re at it?
切手を買いに行くなら、ついでにはがきも買ってきてくれない?
名詞としての “while”
“while”は名詞として用いられることもあり、「少しの間、時間、期間」といった意味になります。
- We met for the first time in ages and chatted for a while.
- 私たちは久しぶりに会って、しばらくおしゃべりをした。
名詞の “while” を用いたイディオムは、以下のとおりです。
- (every) once in a while
- 時々
- 例:We meet for drink after work (every) once in a while.
私たちは仕事が終わってから時々一緒に飲みに行く。
- worth somebody’s while
- それだけの(時間をかける)価値がある
- 例:This is a very good book. It is really worth your while.
これはすごくいい本だよ、本当に読むに値するよ。