ナチュラルな英会話に「使いこなす句動詞」
2016.11.9
go out
こちらのコーナーでは、動詞+副詞 または 動詞+(副詞)+前置詞 によって構成され、特別な意味を生じる「句動詞」について解説します。
それぞれの句動詞が持つ意味やニュアンスをしっかりと理解して、よりナチュラルな英語表現を目指しましょう!
(1)去る、出かける
“go out” は、「(ある特定の場所から)去る、出かける」という意味で、家から出て遊びに出かけるときなどによく使われます。
- My friends are going out to Ebisu tonight to get some drinks.
- 今夜、僕の友人たちは恵比寿に飲みに出かける
相手を遊びに誘うときなどにも、よく使われます。
- Oliver:
- Hey, you want to go out tonight?
- Mike:
- Sure, there’s a new bar I want to check out.
- Oliver:
- なぁ、今夜遊びに行かない?
- Mike:
- いいよ、新しくできたbarで行ってみたいところがあるんだ。
(2)交際する、付き合う
“go out” には、以下のように「交際する、付き合う」という意味もあります。
- Sandy:
- Do you think you’ll marry Victor?
- Alice:
- I don’t know! We’ve only been going out for two weeks!
- Sandy:
- あなた、Victorと結婚すると思う?
- Alice:
- わかんない!まだ付き合ってたったの2週間だし!
(3)(光や明かりが)消える
“go out” が光や明かり、電力に対して使われるときは「(光や明かりが)消える」という意味になり、この場合は過去形で使われることが多いです。
- The power went out last night. Then my flashlight went out. I couldn’t see anything!
- 昨晩停電になって、それから懐中電灯も消えてしまったの。何も見えなかったよ!
- We told each other ghost stories until the fire went out.
- 私達は炎が消えるまで、お互いにお化け話を聞かせあった。
(4)~から出る
“go out of” と言った場合、主に「~(場所や部屋など)から出る」という意味になります。
- Go out of this room and then make a left.
- この部屋を出て、左に曲がって。
- If you want peace and quiet, you have to go out of the city.
- もし安らぎと静けさを求めるなら、都市部から出なくちゃ。
Learn more
(1)の「交際する」と、(2)の「(遊びに)出かける」のふたつの意味を正しく見分けるにはどうしたら良いのでしょう?
多くの場合は文脈からおおよそ判断できますが、使われ方から判断できるポイントもあります。
例えば、「交際する、付き合う」の意味では、“go out with(人)”「(人)と交際する」の形でよく使われます。
一方「出かける」の意味では、どこに、いつ、出かけるか、といった場所や日時の情報などと共に使われることが多いでしょう。
- Do you want to go out with me?
- 私と付き合わない?
- Do you want to go out with me on Friday?
- 金曜日、私と一緒に出かけない?
ただ、どちらとも判別できない場合も、もちろんあります。
例えば “Mary is going out with John to dinner.” と言った場合、人の情報だけでなく場所の情報も含んでいますが、もし話を聞いている人がMaryとJohnの関係について全く知識がゼロの場合、二人で夕食を食べに行くという状況自体に交際している可能性が考えられることなどから「MaryはJohnと[友達として/恋人として]夕食に出かける」という、どちらの意味にも解釈できます。